Kirjoittaminen>Käännökset

Kielikäännökset Suomi-Ruotsi-Englanti

Kielikäännökset Suomi-Ruotsi-Englanti
  • Listing image

Tietoja tästä palvelusta

Tarjoan ammattitasoiset kielikäännökset ja oikolukupalvelun suomenkielestä englanniksi ja ruotsiksi. Käännän esimerkiksi tuotekuvauksia ja mainossisältöjä, ja autan yrityksiä kansainvälistymisessä ja markkinoinnin lokalisaatiossa. Kirjoitan tuotekuvauksia myös suomenkielelle esimerkiksi GS1-järjestelmään tai verkkokauppaan.

Palvelupaketit

Voit tutustua alta osaajan luomiin valmiisiin paketteihin. Lopullinen hinta ja työn sisältö sovitaan yhteydenoton jälkeen.

Käännöksen vieraasta kielestä Suomeen alk.
300,00 €
- Käännöshinnat alkaen 0,12 € per sana ja oikolukuhinnat alkaen 0,04 € per sana alv 0 - Paketin lopullinen hinta riippuu sanojen määrästä. Malliesimerkki noin 1200 merkin käännöksestä - Huomioithan, että toimeksiannon vaativuus, sanasto, kiireellisyys ja laajuus voivat myös vaikuttaa hintaan
Käännökset suomenkielestä vieraalle kielelle eng/ru alk.
300,00 €
Tuotekuvaukset suomenkielellä alk.
40,00 €
Osaajan tiedot
SM
Soile M
Kansainvälisen verkkokaupan osaaja/kääntäjä

40-59 / h

Sopimukset
Freedomlyn Code of Conduct hyväksytty
Lue ohjeistus tästä

Osaaminen

Sisällöntuotanto
7+ vuotta
Tuotekuvausten kirjoittaminen
7+ vuotta
Kuvien editointi
7+ vuotta
Oikoluku
7+ vuotta
Mainostekstit
4-7 vuotta
Hakukoneoptimointi
4-7 vuotta
SEO-sisällöntuotanto
4-7 vuotta
B2B-markkinointi
2-4 vuotta
B2C-markkinointi
0-2 vuotta

Kielet

Suomi
Äidinkieli
Ruotsi
Sujuva taso
Englanti
Sujuva taso

Bio

Kielikäännökset, tuotekuvaukset ja markkinoinnin sisällöt verkkokauppaan 10 vuoden kokemuksella. Etsitkö verkkokauppaasi tai tuotteillesi tuotekuvausten kirjoittajaa? Tai oletko valmis kansainvälistymään? Autan mielelläni tuotekuvauksissa, ruotsinkielen ja englanninkielen kielikäännöksissä,

ja hakukoneoptimoinnista. Koska olen asunut sekä Ruotsissa että Yhdysvalloissa, ja tunnen kansainvälistymisen haasteet, ja kirjoitan kaikki tarvitsemasi verkkosivumateriaalit sekä englanniksi että ruotsiksi. Minulla on lisäksi kokemusta myös FMCG-tuotteista, ja luon kuvaukset Synkka-käyttöjärjestelmään, eri varastojärjestelmiin, mainosmateriaaleihin, verkkokauppoihin ja esitteisiin. Koulutukseltani olen markkinoinnin KTM ja Media-assistentti, ja kansainvälisiä kokemusta olen hankkinut eri suomalaista ja kansainvälisistä organisaatioista. Takaan natiivitason kielikäännökset englanniksi että ruotsiksi.

Koulutus

Vaasan Yliopisto
Kauppatieteiden maisteri , Kuluttajamarkkinointi
Valmistumisvuosi 2013
Seinäjoen Ammattikorkeakoulu
Liiketalouden tradenomi, PK-yrittäjyyden liikkeenjohdon koulutusohjelma, markkinointi
Valmistumisvuosi 2007
Keski-Pohjanmaan ammattiopisto
Media-assistentti, Media-alan ja kuvallisen ilmaisun perustutkinto
Valmistumisvuosi 2018